Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

Catwoman Shadow

Об утках и орлах :)

Выжимка из книги Бодо Шефера. Ценю его чувство юмора и наглядность примеров. :)

.. Случалось ли с Вами заходить в ресторан отеля 15 минут спустя после того, как официально закончился завтрак? Если Вы при этом встретитесь с уткой, то услышите: "Сожалею, но Вы опоздали. Разве Вы не видели табличку снаружи? Завтрак подаем до 10 часов. Кря, кря, кря..."
   Орел, наоборот, скажет: "Шведский стол, к сожалению, мы уже убрали. Приготовить ли что-ниудь на кухне для Вас? Чего желаете?"

   Знаком ли Вам магазин стройматериалов? На площади 5000 квадратных метров единственный продавец как раз занят другим покупателем. Чаще всего с таким, который хочет построить небоскреб. Что произойдет, когда Вы вежливо вмешаетесь: "Извините, у меня только один вопрос: где найти коричневую краску?"
   В этом случае утка ответит так: "Разве Вы не видите, что обслуживаю клиента? Одновременно могу работать только с одним покупателем! Подождите, пока не закончу. Кря, кря, кря..."

   Несколько месяцев тому назад я хотел поселиться в одной из гостиниц в Атланте. Место было забронировано, и отель подтвердил это. Когда я подошел к стойке, администратор сообщила, что бронь, к сожалению, недействительна, а отель переполнен. С этим оставила меня.
   Я настаивал на моих правах. Единственное, что администратор смогла сказать: "Если отель полный, значит полный. Не могу сотворить для вас номер. Кря, кря, кря..." дальше не пожелала заниматься мной. "Ага", подумал я, "это утка". 
  Поэтому сказал, что хочу поговорить с начальником. Она безучастно сказала: "Он скажет то же самое". С этими словами хотела исчезнуть за дверью. Наверняка за этой дверью был утиный водоем, и она возвратилась бы с другой уткой.
   Я попросил ее позвать орла. "Кого такого?" допытывалась она. Я объяснил ей: "Позовите кого угодно, кто не знает заранее, что ничего не получится". Это уже она поняла. Менеджер, который спешил ко мне, действительно был орлом и сказал следующее: "В самом деле, отель переполнен. Мы сделали ошибку, извините. Хотелось бы найти как можно быстрее решение для Вас. Немедленно позвоню, чтобы нашли гостиницу такого же уровня с апартаментами для вас. Разницу в стоимости, конечно, мы оплатим. Могу позвать вас в наш ресторан на обед, пока будем звонить?"

Узнаете орла? Орел действует, пока утка крякает. Ее кряканье состоит из сплошных отговорок, объяснений, бессмысленной болтовни, ворчания и топания на месте. Уток однажды уволят. Они первые, которых принесут в жертву при кризисе. И потом она скажет: "Какая несправедливость! Наверное, мое лицо не нравилось начальнику". (с)
Smack!

Одёжковое, ругательное :)

Прошвырнулась по магазинам... Везде одинаковые тона: черный, изумрудный, винно-красный, и фасоны не радуют разнообразием. Мдя. Насколько я люблю изумрудный и винно-красный, настолько же я не хотела бы видеть только их на людях. Да и не всем они идут: цветотипы никто не отменял.

Вот объясните логику: прямое трикотажное платье, которое налезает только  на узкие бедра и держится только на широких плечах, искажает фигуру и делает ее безнадежно мужеподобной. НО. На того, на ком еще более-менее нормально может смотреться такой силуэт (т.е. на "груше"), оно не налезет!

Ууу, бесовская одёжа! (с)

Я начинаю скучать по торговым центрам Гадюкино Тенерифе.
Who wants a hug?

Broken Sword I-II

Наконец-то у меня дошли руки написать об этом чуде. :)

Квест, нарисованный в стиле средневековых манускриптов. Английские субтитры, озвучивание профессиональных актеров - игра прекрасна для улучшения английского, а также для хорошего времяпровождения в дождливый день. Параллельно можно готовить, есть, вязать, читать и пр.

Итак, дико симпатичный американский турист Джордж Стоббарт исследует осенний Париж, когда становится невольно втянут в череду странных событий, изменивших его жизнь. Он ведет расследование, в ходе которого заводит новые знакомства, путешествует по разным странам (в первой игре это Франция, Ирландия, Испания, Сирия и Шотландия, во второй - Франция, Мексика, Карибские острова, Англия). Разные персонажи довольно забавны и представляют собой определенные типажи из реальной жизни. Невозможно играть в это без улыбки. :)
Это комедийный детектив, как я бы назвала жанр.  Во второй части игры уже приплетена мистика, но и это, как ни странно, ее не портит. Приведу тут пару диалогов для наглядности.

- Привет, мадам! Я ищу одного мужчину...
- Ааа... мужчину... А я подумала... Ну лаадно.

- Я разговариваю с Вами от имени чести справедливости!
- Фух, а я уже было испугался, что Вы из полиции....

- Вы что, напрашиваетесь на взятку?
- Вы ничего не можете мне предложить, кроме удовольствия от Вашего отсутствия!

- Это знаменитый критик искусства.
- Вы шутите? Я думал, в городе карнавал!

Много забавных ситуаций, когда надо сделать что-нибудь этакое, чтобы получить нужный результат.  Много заумных монологов исторического свойства, бытовые слова и выражения, термины - там всего хватает.
Вторая игра уже немного отличается и по изображению - оно чуть проще, и по сюжету, хотя оба они имеют отношение к культуре и истории определенных групп людей: Темплиеры и Майа. И то и другое достаточно интересно. :)
Я уверена, что Дэн Браун почерпнул львиную долю идей "Кода Давинчи" из "Сломанного Меча", ну или его посетила та же муза, что и создателя сценария этой игры. :) Ну разве не красота?

   

   
Smack!

Правдивая история о рассеянности :)

Жили-были две подруги: Ирина Степаненко и Ирина Симоненко. Одного возраста, цвета, комплекции, жили рядом, работали в одном учреждении, в соседних кабинетах. А может, это все-таки был один человек?

И решила одна Ирина - которая Степаненко, съездить взаграницу. Позвонила даже по телефону заказать себе билет на самолет. На рабочем месте.
В этот самый день к зданию учреждения явился муж ее подруги-коллеги-тезки, и стал вызывать жену: "Ирина! Ирина Симоненко! Симоненко! Ирина!"
А Ирина Степаненко, значит, в этот момент аккурат диктовала свои данные по телефону.

Ну и как все уже, наверное, догадались, Ирина Степаненко заказала себе авиабилеты на имя Ирины Симоненко. Ну немножко забыла собственную фамилию, с кем не бывает. :))))

Но это не самое смешное. Самое смешное то, что это выяснилось уже по ее возвращении из путешествия. :)))

Отсюда мораль: иноязычные фамилии все на одно лицо даже дотошным немецким таможенникам, и вторая мораль: заниматься личными делами на работе опасно - вдруг смешается с работой или с чужими личными делами. :))